秀美云溪村·朴静进士文化沉淀——上海悉迅景观设计
作者:上海悉迅景观设计 发布时间:2022-08-27 浏览量:
次
-
项目名称:云溪进士村
-
项目地址:南昌市安义县东阳镇
-
项目面积:8000平米
-
竣工日期:2020年2月
-
业主单位:安义县政府
-
工程施工:悉迅工程设计有限公司
-
-
Project Name: Yunxi Jinshi village
-
Project Address: XDongyang Town, Anyi County, Nanchang City
-
Project Area: 8000 square meters
-
Completion Date: February 2022
-
The Owner: Anyi County government
-
Interior Design: Hangzhou Guantang Interior Design Co., Ltd.
-
Project Construction:Xichun Engineering Design Co., LTD
-
网址:www.shxixun.cn
-
-
-
进士村 · 云溪 实景图
-
-
项目位于南昌市安义县东阳镇云溪村。这是一个科举文化深厚的村落,曾出现过一门三代进士的盛景。
-
The project is located in Yunxi Village, Dongyang Town, Anyi County, Nanchang City. This is a village with profound culture of imperial examination, and once there was a grand scene of three generations of Jinshi.
-
-
-
-
彭斗山东阳人,清道光九年(1822)进士,历任邹平、寿张、兰山、昌邑、滕县县令,为加知洲衔。子彭泽春,清咸丰十年(1860)进士,官至刑部陕西司郎中加五级。孙彭垚曦,清同治十年(1871)进士,历任翰林院庶吉士,户部主事加四级等职,光绪七年诰命授予中宪大夫。
-
Peng Dou Shandong Yang people, Qing Daoguang nine years (1822) Jinshi, successively served as Zouping, Shouzhang, Lanshan, Changyi, Teng county magistrate, to add the Chau rank. Zi Peng Zechun, Qing Xianfeng ten years (1860) Jin Shi, official to Shaanxi Department of Criminal Justice Department Lang Zhongjia fifth.
-
-
-
进士村·云溪 实景图
-
-
2020年,云溪要打造进士文化村的理念被提出。此后经年,展现进士文化便成了这片土地的使命:故居、历史馆、古门楼相继重新进入人们视线。
-
In 2020, the idea of Yunxi to build Jinshi cultural village was proposed. Over the years, it has become the mission of this land to show the culture of Jinshi: the former residence, the historical museum and the ancient gate building have come back into people's sight.
-
-
科甲文化占据云溪村大部分历史文化基底,成为根植于此地的特色文化。我们保留文化,提升表达方式。
-
Kejia culture occupies most of the historical and cultural base of Yunxi Village and has become a characteristic culture rooted in this area. We preserve culture and improve the way of expression.
-
-
确定 修复-筑新-传今 三个层次的规划设计策略。值得保留的生活场景和文化印记,我们希望基于对这片土地的深度理解,通过适度干预和修复让贫瘠的土地重焕生机,让古老的村庄重现活力。在这一理念的指导下,建筑变成了一种思维方式,作用于土地,更与村落发展相互成就。
-
Determine the planning and design strategy of three levels: restoration, renovation and transfer. Worthy of preserving the life scene and cultural imprint, we hope to revitalize the barren land and revitalize the ancient village through moderate intervention based on the deep understanding of the land.
-
Under the guidance of this concept, architecture has become a way of thinking, acting on the land and achieving mutual achievements with the development of villages.
-
-
-
我们凝望最初的凝望,
感到另一种专注跨越时空,
望见传承文化的力量之和,
百年间,仿佛刹那。
土地成了村落,符号成了诗,呼唤成了永恒。
-
-
Weare gazing upon the first gaze,
To feel another concentration that transcends time and space,
To see the sum of the forces of inherited culture,
A hundred years, like a moment.
The land became a village, the symbol became a poem, and the call became an eternity.
-
-
-
-
用景观之手势
敲响古朴文化之门
-
With the gesture of landscape
-
Knocking on the door of primitive culture
-
-
-
-
-
-
-
进士村·云溪 实景图
-
-
-
-
文化重现
-
让“新”不显山露水
-
Cultural reproduce
Keep the "new" out of sight
-
-
-
-
-
云溪村整体 模型图
-
-
让过去和现在连通在历史被识别的印记上
-
在乡村做景观,我们的主张是尽量采用“弱景观”策略——让“新”不显山露水。同时注重平铺直叙地展开游览景色,让文化的展现徐徐展开:
-
-
Let the past connect with the present in the recognizable imprint of history
-
In the rural landscape, our proposition is to adopt the strategy of "weak landscape" as far as possible, so that the "new" does not show itself. At the same time, pay attention to the flat and direct tour scenery, let the cultural display slowly unfold:
-
-
-
-
-
进士第门楼 新旧实景图
-
-
设计师对部分建筑进行了修复:小镇前端的门楼是一座百年老房。设计在保留原有建筑结构的基础上,修复飞檐和墙身。
-
-
Some of the buildings have been restored: the gatehouse at the front of town is a century-old house. The design restores the cornices and walls while retaining the original structure of the building.
-
-
-
云溪村所涵盖的被低估的文化符号,
是科举文化在历史长河中小小的缩影,
以力量,以永恒,以严谨的克制,
傲然天地间,悠然度生活。
“从前的内容作为历史的印记可以被识别,我们将其保留,使得过去现在被连通。”
-
——X+ landscape
-
-
The underrated cultural symbols covered by Yunxi Village,
Is a small miniature of the imperial examination culture in the long history,
With strength, with eternity, with disciplined restraint,
Proudly between heaven and earth, leisurely life.
"The content of the past can be identified as a mark of history, which we retain to make the past and present connected."
-
——X+ landscape
-
-
-
第士进 实景图
-
-
建筑,回望历史深厚历史的天际线最新修复完成的历史古建成为进村的第一道视线,为了不辜负这一派底蕴,让河畔建筑群勾画出古朴深厚的天际线。
-
The newly restored historical and ancient buildings become the first line of sight when entering the village. In order to cherish this kind of heritage, the riverside buildings outline a simple and profound skyline.
-
-
-
第士进古建 实景图
-
-
仪式感、力量感、体量感
厚重也轻盈
最质朴的材质邂逅最古朴的工艺,留下那个时代的痕迹。我们带着不由自主的敬畏,传递最质朴的文化。
-
-
A sense of ceremony, power, and volume
Heavy and light
The most simple material encounter the most primitive craft, leaving traces of that era. We take the involuntary awe, the transmission of the most simple culture.
-
-
-
-
-
修复进士故居 实景图
-
-
特别值得一提的是进士故居建筑的力量感与永恒感。致敬传统,更让过往以艺术的方式走进现在,是设计对于这片土地的回馈。
为了获得一种对应关系,古老的门楼与轻盈的地面景观之间相互依存。总之,村落界面的更新、向上的姿态、引领的精神,是云溪村作为示范点的现在和未来。
-
-
What is particularly worth mentioning is the sense of power and permanence of the former residence of Jinshi. To pay tribute to tradition and let the past enter the present in an artistic way is the feedback of the design to this land.
-
-
In order to obtain a correspondence, the ancient gatehouse and the light ground landscape are interdependent. In a word, the renewal of the village interface, the upward attitude and the leading spirit are the present and future of Yunxi Village as a demonstration point.
-
-
-
-
-
手动修复的符号
-
-
-
-
-
始于筑景
-
续写场地新精神
-
Began building scene
-
Continue to write the new spirit of the venue
-
-
-
-
烟波水色,续写新村落江南风貌
-
continue to write the new village south style
-
-
-
-
-
以进士为名的门楼 实景图
-
-
科甲广场呈现出新旧同和的姿态。如旧的门楼与崭新白墙交相辉映,这种时候,新与旧如同现代对历史的包容与尊重,我们向往未来更尊重过去。
-
-
Kejia Square presents a blend of old and new. Like the old gatehouse and the new white wall, the new and the old are just like the modern tolerance and respect for the history. We look forward to the future and respect the past.
-
-
-
科甲广场 实景图
-
-
古典廊亭 /
-
文化的气度感
-
Classical gallery pavilion /
-
A sense of cultural bearing
-
-
是礼仪,方寸之间藏着调和方正的气度,根植于这朴素的土地,和质朴的古老文化共融。
-
Is the etiquette, square inch hidden between harmonious founder tolerance, rooted in this simple land, and simple ancient culture.
-
-
-
-
-
-
-
-
有致巷道 /
-
宅院的仪式感
-
巷道作为村子重要联通介质是设计中最为关注的,这里没有咖啡馆,老人民从家中搬出座椅在巷子里闲聊家常,孩子在这里奔跑追赶,所以巷子连通的是村民社交和生活,连通的是古今和文化。
-
-
As an important communication medium of the village, the lane is the most concerned in the design. There is no cafe here, and the old people move out of their chairs to chat in the alley, and the children run and catch up here. Therefore, the alley is connected with the villagers' social life, the ancient and the modern and the culture.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
巷道更新 实景
-
-
巷道为冠带,连结起了文化节点和生活通道。
-
万户千家,用日常点亮生活,沉浸在文化的生活里。
-
-
The laneway is a crown belt, connecting the cultural nodes and life channels.Thousands of families, with daily light life, immersed in the life of culture.
-
-
巷道更新 分析图
-
-
-
-
溯古传今
-
方寸之间,定格历史的风景线
-
Back to the ancient today
-
Between the square inch, the scenery line of history
-
-
-
云溪村历史馆
-
-
凝聚,回看窗口/Condensation, look back at the window /随着「传今」造访这座村落的历史,如今和未来历史馆作为村史文化输出窗口,需要重点修整。设计中结合当地科甲文化和彭姓族史和家训,展现浓厚的村史文化风貌与地方朴实精神。
-
-
With "Chuanjin" visits the history of this village, the present and future history museum, as the export window of village history and culture, needs to be repaired. The design combines the local Kejia culture and the history and family motto of the Peng clan to show the strong village history and culture style and local simple spirit.
-
-
-
-
-
历史馆 实景图
-
-
「传今」是古今的合二为一,好比锻造艺术品,为村落勾勒出一幅当代建筑文化美学画卷。
-
"Chuanjin" is a combination of the ancient and the modern, just like forging works of art, drawing a picture of contemporary architectural culture and aesthetics for the village.
-
-
-
历史馆 实景图
-
-
-
-
当历史与现代融入进惯常,云溪村落也就成了理想之所。用每一处细节诉说历史,用每一方寸诠释生活的有序从容。
-
When history and modernity blend into custom, Yunxi Village becomes an ideal place. Tell history with every detail, with every inch of interpretation of the orderly life.
-
-
-
-
文化的生态基底
-
-
-
云溪村 实景图
-
-
景观设计师在小镇原有的生态本底、文化基底和村民的生活方式基础上,叠加文化体验、休闲度假等新图层,展开一幅多维度的景观画卷,吸引新乡村主义者入驻。促进当地产业升级、增收,带动乡村产业活化、生态活化、文化活化,形成新的社会新生态。
-
-
当设计面临整村区域介入村庄的时候,传统的手法或者新式等语言的选择已经不再重要,曾经的村落可谓是用传统,邻里搭建的巨大建筑,我们对这座建筑尝试进行了一次修复。村民的参与,空间的故事和时间的回应在村子建设中变得尤为关键。
-
-
如今,新旧村民,儿童,青年,老人在桥头,广场,河畔展开了新的生活。
On the basis of the original ecological background and cultural background of the town and the lifestyle of villagers, the landscape designer superimposes new layers such as cultural experience and leisure vacation to unfold a multi-dimensional landscape scroll and attract the neocuralists to settle in. We will promote the upgrading of local industries and increase local incomes, stimulate the revitalization of rural industries, ecology and culture, and form a new social and ecological environment.
-
-
When the whole village is involved in the design, the choice of traditional methods or new languages is no longer important. The village used to be a huge building built with traditions and neighbors. We tried to restore this building. The participation of villagers, the story of space and the response of time become particularly critical in the construction of the village.
-
-
Today, old and new villagers, children, young people, old people in the bridge, square, riverside to start a new life.
-
-
-
-
版权声明→本文由作者本人或用户及授权机构推荐发布到「游憩网」,仅代表作者观点,不代表「游憩网」立场。部分作品来源于网络,该作品仅供学习使用,非商用,如转载/链接/转贴或以其它方式使用本稿,需注明文章来源:「游憩网」及作品单位,相关疑问,请添加网站顶部投稿二维码。
在线留言